Wednesday, June 21, 2006

Zashikiwarashi

Oggi intono alle 21.30 ero in rete e ho ricevo un messaggio via messenger da Miyuki, strano perchè li erano le 4.30. Lei non riusciva a dormire allora mi ha raccontato di una simpatica credenza Giapponese.
E' la storia di Zashikiwarashi : uno spiritello, che ha le sembianze di una bambina di 7 o 8 anni, e che durante la notte (intorno alle 4, ecco perchè la storia) si manifesta in camera da letto. Si diverte a correre per la stanza e tirare via i cuscini alle persone mentre dormono. La presenza di Zashikiwarashi in una casa porta richezza, ma anche il solo poterlo vedere porta fortuna. Su come è vestito e come sia fisicamente pare vi siano versioni diverse.
Esiste un albergo nel nord el Giappone dove assicurano che in una stanza viva Zashikiwarashi e che ogni notte si manifesta; l'albergo riceve un sacco di prenotazioni, tutti vogliono vederlo per poter ricevere fortuna, pare che da adesso a due anni sià già tutto prenotato.

8 commenti:

Teo said...

oh che bello, una "visione" positiva dei fantasmi!

Ovvio che porta fortuna e ricchezza, se riesce a fare il tutto esaurito per ben due anni, ai voglia...

Cmq furbetto il tipo dell'albergo, altro che napoletani! ovviamente scherzo..

Da stanotte spero tanto che mi venga a trovare visto che qualche soldino non farebbe male!

tommy said...

ahahahaha, effettivamente l'albergo è come se fosse la conferma della richezza che Zashikiwarashi porta... sempre se è vero che vive li.

Anonymous said...

リンクはってもらって、どうもありがとう!
これでイタリアのひとにもみてもらえるかな?

あーでも、もしイタリアのすてきなだんせいと、しりあってしまって、こいにおちたらこまるなぁ…。
えんきょりふりんはつらいもんなぁ…。
などと、もうそうがふくらんだねーねーでした(笑)
ではまたあそびにきます。
なつやすみになったら、イタリアごじてんをひきながら、すこしずつでもよんでみるね~。

Anonymous said...

Ciao! Ma dai! Anche tu vivi in Giappone come Teo?

tommy said...

no no, io vivo in Italia. La mia ragazza però è Giapponese. Ma chissà un giorno... non può mai sapere nella vita.

Teo said...

chi è il fantasma quello che ha scritto in giapponese?

moooo... dopo mi concentrerò e cercherò di capirci qualcosa, arrivo da due ore di kanji (in biblioteca) e ho un gran mal di testa!

tommy said...

ありがとう ねーねーさん。あなたのコメントはちょっとむずかしいでした。イタリア人はきけんぶつですね。日本へ 秋に いきます。 夏はきっぷが高いですね。またね。

Anonymous said...

そうです、イタリア人はきけんぶつです。
秋におあいできるのをたのしみにしていますね。
たこやきサムライもまっていますよ。
ではでは、またね!